Atlantida - Cover

Atlantida

Public Domain

Chapter 9: Atlantis

M. Le Mesge looked at Morhange triumphantly. It was evident that he addressed himself exclusively to Morhange, considering him alone worthy of his confidences.

“There have been many, sir,” he said, “both French and foreign officers who have been brought here at the caprice of our sovereign, Antinea. You are the first to be honored by my disclosures. But you were the pupil of Berlioux, and I owe so much to the memory of that great man that it seems to me I may do him homage by imparting to one of his disciples the unique results of my private research.”

He struck the bell. Ferradji appeared.

“Coffee for these gentlemen,” ordered M. Le Mesge.

He handed us a box, gorgeously decorated in the most flaming colors, full of Egyptian cigarettes.

“I never smoke,” he explained. “But Antinea sometimes comes here. These are her cigarettes. Help yourselves, gentlemen.”

I have always had a horror of that pale tobacco which gives a barber of the Rue de la Michodière the illusion of oriental voluptuousness. But, in their way, these musk-scented cigarettes were not bad, and it was a long time since I had used up my stock of Caporal.

“Here are the back numbers of Le Vie Parisienne“ said M. Le Mesge to me. “Amuse yourself with them, if you like, while I talk to your friend.”

“Sir,” I replied brusquely, “it is true that I never studied with Berlioux. Nevertheless, you must allow me to listen to your conversation: I shall hope to find something in it to amuse me.”

“As you wish,” said the little old man.

We settled ourselves comfortably. M. Le Mesge sat down before the desk, shot his cuffs, and commenced as follows:

“However much, gentlemen, I prize complete objectivity in matters of erudition, I cannot utterly detach my own history from that of the last descendant of Clito and Neptune.

“I am the creation of my own efforts. From my childhood, the prodigious impulse given to the science of history by the nineteenth century has affected me. I saw where my way led. I have followed it, in spite of everything.

“In spite of everything, everything--I mean it literally. With no other resources than my own work and merit, I was received as Fellow of History and Geography at the examination of 1880. A great examination! Among the thirteen who were accepted there were names which have since become illustrious: Julian, Bourgeois, Auerbach ... I do not envy my colleagues on the summits of their official honors; I read their works with commiseration; and the pitiful errors to which they are condemned by the insufficiency of their documents would amply counterbalance my chagrin and fill me with ironic joy, had I not been raised long since above the satisfaction of self-love.

“When I was Professor at the Lycée du Parc at Lyons. I knew Berlioux and followed eagerly his works on African History. I had, at that time, a very original idea for my doctor’s thesis. I was going to establish a parallel between the Berber heroine of the seventh century, who struggled against the Arab invader, Kahena, and the French heroine, Joan of Arc, who struggled against the English invader. I proposed to the Faculté des Lettres at Paris this title for my thesis: Joan of Arc and the Tuareg. This simple announcement gave rise to a perfect outcry in learned circles, a furor of ridicule. My friends warned me discreetly. I refused to believe them. Finally I was forced to believe when my rector summoned me before him and, after manifesting an astonishing interest in my health, asked whether I should object to taking two years’ leave on half pay. I refused indignantly. The rector did not insist; but fifteen days later, a ministerial decree, with no other legal procedure, assigned me to one of the most insignificant and remote Lycées of France, at Mont-de-Marsan.

“Realize my exasperation and you will excuse the excesses to which I delivered myself in that strange country. What is there to do in Landes, if you neither eat nor drink? I did both violently. My pay melted away in fois gras, in woodcocks, in fine wines. The result came quickly enough: in less than a year my joints began to crack like the over-oiled axle of a bicycle that has gone a long way upon a dusty track. A sharp attack of gout nailed me to my bed. Fortunately, in that blessed country, the cure is in reach of the suffering. So I departed to Dax, at vacation time, to try the waters.

“I rented a room on the bank of the Adour, overlooking the Promenade des Baignots. A charwoman took care of it for me. She worked also for an old gentleman, a retired Examining Magistrate, President of the Roger-Ducos Society, which was a vague scientific backwater, in which the scholars of the neighborhood applied themselves with prodigious incompetence to the most whimsical subjects. One afternoon I stayed in my room on account of a very heavy rain. The good woman was energetically polishing the copper latch of my door. She used a paste called Tripoli, which she spread upon a paper and rubbed and rubbed ... The peculiar appearance of the paper made me curious. I glanced at it. ‘Great heavens! Where did you get this paper?’ She was perturbed. ‘At my master’s; he has lots of it. I tore this out of a notebook.’ ‘Here are ten francs. Go and get me the notebook.’

“A quarter of an hour later, she was back with it. By good luck it lacked only one page, the one with which she had been polishing my door. This manuscript, this notebook, have you any idea what it was? Merely the Voyage to Atlantis of the mythologist Denis de Milet, which is mentioned by Diodorus and the loss of which I had so often heard Berlioux deplore.[10]

[Footnote 10: How did the Voyage to Atlantis arrive at Dax? I have found, so far, only one credible hypothesis: it might have been discovered in Africa by the traveller, de Behagle, a member of the Roger-Ducos Society, who studied at the college of Dax, and later, on several occasions, visited the town. (Note by M. Leroux.)]

“This inestimable document contained numerous quotations from the Critias. It gave an abstract of the illustrious dialogue, the sole existing copy of which you held in your hands a little while ago. It established past controversy the location of the stronghold of the Atlantides, and demonstrated that this site, which is denied by science, was not submerged by the waves, as is supposed by the rare and timorous defenders of the Atlantide hypothesis. He called it the ‘central Mazycian range, ‘ You know there is no longer any doubt as to the identification of the Mazyces of Herodotus with the people of Imoschaoch, the Tuareg. But the manuscript of Denys unquestionably identifies the historical Mazyces with the Atlantides of the supposed legend.

“I learned, therefore, from Denys, not only that the central part of Atlantis, the cradle and home of the dynasty of Neptune, had not sunk in the disaster described by Plato as engulfing the rest of the Atlantide isle, but also that it corresponded to the Tuareg Ahaggar, and that, in this Ahaggar, at least in his time, the noble dynasty of Neptune was supposed to be still existent.

“The historians of Atlantis put the date of the cataclysm which destroyed all or part of that famous country at nine thousand years before Christ. If Denis de Milet, who wrote scarcely three thousand years ago, believed that in his time, the dynastic issue of Neptune was still ruling its dominion, you will understand that I thought immediately--what has lasted nine thousand years may last eleven thousand. From that instant I had only one aim: to find the possible descendants of the Atlantides, and, since I had many reasons for supposing them to be debased and ignorant of their original splendor, to inform them of their illustrious descent.

“You will easily understand that I imparted none of my intentions to my superiors at the University. To solicit their approval or even their permission, considering the attitude they had taken toward me, would have been almost certainly to invite confinement in a cell. So I raised what I could on my own account, and departed without trumpet or drum for Oran. On the first of October I reached In-Salah. Stretched at my ease beneath a palm tree, at the oasis, I took infinite pleasure in considering how, that very day, the principal of Mont-de-Marsan, beside himself, struggling to control twenty horrible urchins howling before the door of an empty class room, would be telegraphing wildly in all directions in search of his lost history professor.”

M. Le Mesge stopped and looked at us to mark his satisfaction.

I admit that I forgot my dignity and I forgot the affectation he had steadily assumed of talking only to Morhange.

“You will pardon me, sir, if your discourse interests me more than I had anticipated. But you know very well that I lack the fundamental instruction necessary to understand you. You speak of the dynasty of Neptune. What is this dynasty, from which, I believe, you trace the descent of Antinea? What is her rôle in the story of Atlantis?”

M. Le Mesge smiled with condescension, meantime winking at Morhange with the eye nearest to him. Morhange was listening without expression, without a word, chin in hand, elbow on knee.

“Plato will answer for me, sir,” said the Professor.

And he added, with an accent of inexpressible pity:

“Is it really possible that you have never made the acquaintance of the introduction to the Critias?”

He placed on the table the book by which Morhange had been so strangely moved. He adjusted his spectacles and began to read. It seemed as if the magic of Plato vibrated through and transfigured this ridiculous little old man.

“‘Having drawn by lot the different parts of the earth, the gods obtained, some a larger, and some, a smaller share. It was thus that Neptune, having received in the division the isle of Atlantis, came to place the children he had had by a mortal in one part of that isle. It was not far from the sea, a plain situated in the midst of the isle, the most beautiful, and, they say, the most fertile of plains. About fifty stades from that plain, in the middle of the isle, was a mountain. There dwelt one of those men who, in the very beginning, was born of the Earth, Evenor, with his wife, Leucippe. They had only one daughter, Clito. She was marriageable when her mother and father died, and Neptune, being enamored of her, married her. Neptune fortified the mountain where she dwelt by isolating it. He made alternate girdles of sea and land, the one smaller, the others greater, two of earth and three of water, and centered them round the isle in such a manner that they were at all parts equally distant!...”

M. Le Mesge broke off his reading.

“Does this arrangement recall nothing to you?” he queried.

“Morhange, Morhange!” I stammered. “You remember--our route yesterday, our abduction, the two corridors that we had to cross before arriving at this mountain? ... The girdles of earth and of water? ... Two tunnels, two enclosures of earth?”

The source of this story is SciFi-Stories

To read the complete story you need to be logged in:
Log In or
Register for a Free account (Why register?)

Get No-Registration Temporary Access*

* Allows you 3 stories to read in 24 hours.

Close